Translation of "non capisco" in English


How to use "non capisco" in sentences:

C'è una cosa che non capisco.
There is one thing I do not understand.
Non capisco quale sia il problema.
Uh, I-I don't understand what the big deal is.
Non capisco a cosa ti riferisci.
Not sure I know what you're talking about.
Non capisco cosa mi stia succedendo.
I don't understand what's happening to me.
Quello che non capisco e' il perche'.
The thing I don't know is why man. I guess...
Non capisco qual è il problema.
I don't get what the big deal is.
Ancora non capisco perché ci odiano così tanto.
I still don’t understand it: why they hate us so much.
Non capisco come sia potuto accadere.
I don't know how that happened.
Non capisco cosa vuoi che faccia.
I don't understand what you want me to do.
Non capisco che cosa vuoi dire.
Someone else? I'm sure I don't know what you mean.
Non capisco una parola di quel che dice.
I can't understand a word she says.
Non capisco cosa tu stia dicendo.
I don't understand what you're saying.
Non capisco cosa stai cercando di dirmi.
I don't understand what you're trying to tell me.
Non capisco di cosa tu stia parlando.
I have no idea what you're talking about.
Non capisco niente di tutto questo.
I don't understand any of it.
Non capisco cosa vuoi che ti dica.
I don't know what you want me to say.
Non capisco di cosa stia parlando.
I can't imagine what she's talking about.
Ancora non capisco perche' dobbiamo venderla.
I still don't see why we have to sell.
Non capisco a cosa si riferisce.
I-I don't know what you're referring to.
Non capisco cosa stia succedendo qui.
I don't get what's happening here.
Non capisco di cosa state parlando.
I don't understand what your words mean.
Non capisco come possa essere successo.
I just don't understand how this could have happened.
Non capisco a cosa si riferisca.
I'm afraid I don't know what you mean.
Ci sono delle cose che non capisco.
There are some things I don't understand.
Non capisco come sia potuto succedere.
I don't understand how this could happen.
Non capisco cosa ci sia da ridere.
I don't see what's so funny.
Ci sono molte cose che non capisco.
There's a lot I don't understand-
Non capisco di cosa stiate parlando.
I don't know what you're saying.
Mettile lì finché non capisco a cosa servono.
Just put them over there until I can figure out what they're for.
Non capisco perché ha ripreso a sanguinare.
I don't understand, how it can be bleeding again?
Non capisco cosa ci faccia tu qui.
I don't understand why you are here.
Non capisco cosa tu stia facendo.
I don't understand what you're doing.
Questo e' quello che non capisco.
This is what I don't get.
Non capisco una parola di quello che dice.
Can't understand a word she says.
Non capisco niente di quello che dici.
I don't understand what you are saying.
No, non capisco una parola di quello che dice.
No, I can't understand a word she says.
Non capisco quello che stai dicendo.
I can't understand what you're saying.
E' proprio questo che non capisco.
Yeah and this is the bit that I don't get.
Non capisco come tu faccia a sopportarlo.
How you stand it is beyond me.
Non capisco di cosa sta parlando.
I don't understand what he's talking about.
Tesoro, si sente male, non capisco quello che hai detto.
Sweetie, we have a bad connection. I can't hear you so well.
Cosa non capisco e' perche' non indossa una camicia.
What I don't get is why he isn't wearing a shirt.
Non capisco perche' ti comporti cosi'.
I don't understand why you're acting this way. Exactly.
Non capisco perche' sei cosi' arrabbiata.
I don't understand why you're so upset.
Non capisco perche' mai Mason fosse venuto qui in ogni caso.
I don't know what Mason was doing here.
Non capisco come siamo arrivati a questo punto.
Yeah. I don't understand how we got so far off track.
7.9438021183014s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?